PotPlayer: wiele świetnych opcji w skromnej formie (część 1)
- SPIS TREŚCI -
PotPlayer - zabawy z napisami
PotPlayer może zaoferować również kilka unikalnych operacji związanych z dodawaniem do filmu napisów. Pierwsza z nich, opcja Wstaw ręcznie napisy przyda się podczas prezentacji – odtwarzacz umożliwi dodawanie informacji w formie tekstowej, w czasie rzeczywistym, do właśnie odtwarzanego filmu. Co potencjalnie daje też niezłe możliwości twórczego komentowania akcji na pełnym ekranie. Wystarczy podczas odtwarzania filmu otworzyć okno Wstaw ręcznie napisy (Alt + P lub opcja Napisy, Wstaw ręcznie napisy…) wpisać frazę i nacisnąć Enter. Tekst zostanie automatycznie podświetlony, naciśnięcie dowolnego znaku kasuje wpisaną informację, możemy więc do woli dodawać nowe komentarze.
Moduł odpowiedzialny za wyświetlanie napisów do filmów w PotPlayerze oferuje jednak znacznie więcej opcji niż zabawa z dodawaniem komentarzy na żywo. Przede wszystkim – większość parametrów tekstu wyświetlanego na ekranie można swobodnie konfigurować w oknie Preferencji (F5), na zakładce Napisy, Czcionka napisów. Warto zwrócić uwagę na parametry dotyczące doboru kolorów, stopnia przezroczystości i konturów napisów oraz ich rozmycia, tak by nie raziły postrzępionymi pikselami.
Intrygujące wyposażenie odtwarzacza filmów ujawnia się także w menu kontekstowym, przypisanym do wyświetlanych w oknie PotPlayera napisów. Wystarczy kliknąć prawym przyciskiem myszy niezrozumiały wyraz, by przekazać go jako frazę do wyszukiwania w Google lub Wikipedii. Listę dostępnych wyszukiwarek można samodzielnie zdefiniować w Preferencjach (F5), na zakładce Napisy, Wyszukiwanie wyrazów.
Wybierając z głównego menu aplikacji kolejno opcje Napisy oraz Tłumaczenie napisów online dotrzemy do zestawu podmenu umożliwiającego wybór narzędzi odpowiedzialnych za bezpośrednią translację napisów do filmu z/na dowolny dostępny w Tłumaczu Google język. Aby aktywować opcję automatycznego tłumaczenia, wystarczy zaznaczyć pole Zawsze używaj, Pokaż tłumaczenie u góry oraz wskazać Język oryginału i Język docelowy. Oczywiście za błędy w translacji możemy winić niedokładność Tłumacza Google, niemniej da się chociażby fragmentarycznie zrozumieć filmy opowiadane w egzotycznych językach.
Nie masz ochoty czytać napisów z ekranu? Zmuś syntezator wbudowany w Windows do przetwarzania tekstów na mowę. Ponownie zaglądamy do Preferencji PotPlayera (F5) i wybieramy zakładkę Lektor (TTS/UIA). Zaznaczamy pole Czytaj napisy zawierające tekst i wybieramy w polu Silnik TTS jako lektora mówiącą po polsku Paulinę z Microsoftu (Microsoft Paulina Desktop – Polish). Konieczne może okazać się dostrojenie prędkości wypowiedzi (opcja Prędkość mówienia), szczególnie w przypadku przegadanych filmów.
Nie będzie trzeba też poświęcać zbyt wielkiego wysiłku w przypadku, gdy posiadany przez nas film nie został zaopatrzony w napisy. Wystarczy sięgnąć po główne menu aplikacji, wybrać kolejno Napisy, Wyszukiwanie napisów online oraz Pobierz napisy… Pozostaje jedynie wskazać jeden z odnalezionych plików i wybrać przycisk Dodaj zaznaczone. Kombinacja klawiszy Ctrl + Shift + S umożliwi zapisanie pliku z napisami na dysku, w tym samym katalogu co odtwarzany film, z nazwą odpowiadającą plikowi wideo.
- « pierwsza
- ‹ poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5