Patch polonizujący do Borderlands
Chociaż Borderlands (miodne połączenie Diablo, Fallout i Call of Duty) nie należy do tytułów najświeższych, firma Cenega zdecydowała się trzy miesiące po premierze nareszcie wydać łatkę polonizacyjną do pecetowej wersji tej gry. Darmowy patch lokalizujący ukaże się już w najbliższy piątek. Uaktualnienie, które znajduje się obecnie w fazie końcowych testów, będzie kompatybilne z wersją 1.20 Borderlands. Wydawca jednocześnie przeprasza, że oczekiwanie na łatkę trwało tak długo - tym bardziej że informacja o dostępnym patchu znajdowała się już na pudełku z grą (!). Na szczęście, produkcja studia Gearbox nie zaliczała się do grona przesadnie skomplikowanych i chyba każdy, nawet z kulawym angielskim, był w stanie zrozumieć sens zabawy. Recenzję Borderlands możecie przeczytać pod TYM linkiem. Obyśmy tylko nie doświadczyli podobnej sytuacji przy okazji Bioshock 2...
Powiązane publikacje

Pixgun - intrygujące demo gry 2D w stylu pixel art debiutuje na festiwalu Steam Next od niezależnego polskiego studia
8
Postal 2 Redux - powstaje odświeżona wersja jednej z najbrutalniejszych gier w historii
21
Silent Hill Remake oficjalnie potwierdzony. Polskie studio Bloober Team bierze się za odświeżenie pierwszej gry z serii
9
Wiedźmin 3 może otrzymać jeszcze jeden dodatek do gry. Nowa zawartość ma powstawać we współpracy ze studiem Fool's Theory
48