Patch polonizujący do Borderlands
Chociaż Borderlands (miodne połączenie Diablo, Fallout i Call of Duty) nie należy do tytułów najświeższych, firma Cenega zdecydowała się trzy miesiące po premierze nareszcie wydać łatkę polonizacyjną do pecetowej wersji tej gry. Darmowy patch lokalizujący ukaże się już w najbliższy piątek. Uaktualnienie, które znajduje się obecnie w fazie końcowych testów, będzie kompatybilne z wersją 1.20 Borderlands. Wydawca jednocześnie przeprasza, że oczekiwanie na łatkę trwało tak długo - tym bardziej że informacja o dostępnym patchu znajdowała się już na pudełku z grą (!). Na szczęście, produkcja studia Gearbox nie zaliczała się do grona przesadnie skomplikowanych i chyba każdy, nawet z kulawym angielskim, był w stanie zrozumieć sens zabawy. Recenzję Borderlands możecie przeczytać pod TYM linkiem. Obyśmy tylko nie doświadczyli podobnej sytuacji przy okazji Bioshock 2...
Powiązane publikacje

Marvel's Blade - studio Arkane Lyon na bardzo wczesnym etapie prac. Minie trochę czasu, nim dojdzie do premiery
14
Gothic Remake - deweloperzy z nowym odcinkiem poświęconym wizji artystycznej gry. Oryginał i barokowa stylistyka
30
STALKER 2: Heart of Chornobyl oficjalnie zapowiedziany dla PlayStation 5. Będzie wsparcie dla DualSense i PS5 Pro
24
Max – filmowe i serialowe nowości VOD na 7 - 13 lipca 2025. Wśród premier Wiking, 40-letni prawiczek, Zła kobieta oraz The Outrun
1